엔카 78

동백 아가씨, 목포의 눈물, 칠갑산 -東亜樹(あずま あき, 아즈마 아키)

동백 아가씨, 목포의 눈물, 칠갑산 - 東亜樹(あずま あき, 아즈마 아키) 東亜樹(あずま あき, 아즈마 아키)가 한국어로 불렀다. 일본인이 불렀으니 엔카로 분류했다. 우리나라에도 트로트 신동이 많이 있는 것처럼, 東亜樹는 일본의 유명한 엔카 신동이다. 2017년 만 9살에 일본의 유명 엔카 작곡가인 古賀政男(고가 마사오) 기념 제35회 大川음악제에서 誰か故郷を想わざる(누가 고향을 잊을 수 있을까)로 '古賀 멜로디 부문' 최우수상을 받았다. 2007년 생이니 이제 만 14살이다. 아직 데뷔곡은 없는 것 같지만, 여기저기서 노래를 많이 부르고 있다. 한국어로 한국 가요를 부르고 있다는 것이 반갑다. (동백 아가씨 외 2곡) https://youtu.be/R4pOYMAqSLc (누가 고향을 잊을 수 있을까) ..

엔카 2022.08.15

誰か故郷を想わざる(누가 고향을 잊을 수 있을까)

誰か故郷を想わざる(누가 고향을 잊을 수 있을까) 위키피디아(일본어판)에 따르면, 이 노래는 1940년에 霧島昇(きりしまのぼる, 키리시마 노보루)가 발표했다. 가사가 붙어 있는 것을 찾다 보니 美空ひばり(みそらひばり, 미소라 히바리)가 부른 것이 있다. 단순히 망향가라고 생각했는데, 위키피디아에 보니 약간의 사연이 있다. 당시 전쟁터에 나가 있던 군인들이 이 노래를 좋아해서 크게 히트했다고 한다. 가사에서 小川은 おがわ라고 읽는다. 우리나라 동요 '고향의 봄'이 생각난다. 논산 훈련소에서 이 노래를 불렀다. 불렀다기 보다도 부르게 했다. 가끔씩 훈련 마치고 내무반으로 돌아가면서. (미소라 히바리) https://youtu.be/jHNL-Cg71MI (기리시마 노보루) https://youtu.be/LDLi..

엔카 2022.08.11

函館の女(하코다테의 여인)

函館の女(하코다테의 여인) 이 노래는 北島三郎(きたじま さぶろう, 기타지마 사부로)가 1965년에 발표했다. 당시 대 히트했다고 한다. 北海道(홋카이도오)의 도시인 函館(하코다테)의 야경이 매우 유명하다고 하던데 나는 아직 못 가봤다. 1936년생이니 지금은 86세의 할아버지이다. 위키피디아(일본어판)에 보니 기타지마 사부로는 가수일뿐만 아니라 배우, 작사가, 작곡가이기도 하다. 또 마주(馬主)라고 소개되어 있다. 상당히 유명하고 일화도 많다. 영상에 보면 女를 ひと라고 읽는다. おんな라고 하지 않고. 잘못된 것으로 보여 위키피디아(일본어판)를 찾아보았는데 분명히 はこだてのひと라고 되어 있다. https://youtu.be/qiIn3U_-cDk * 동영상은 에서 가져온 것입니다. 공유가 가능한 것으로 되..

엔카 2022.08.02

喝采(갈채)

喝采(갈채) 이 노래는 ちあき なおみ(치아키 나오미)가 1972년에 발표한 것이다. 그런데 가사가 冬隣(ふゆどなり)만큼이나 슬프다. 가사에 상복(喪服)이 등장하다니. 치아키 나오미의 노래 중에는 애달픈 것이 많기는 하다. 위키피디아(일본어판)에 보니 이 노래는 무대에서 갈채를 받고는 있지만, 사망한 연인을 그리워하며 무대에서 노래를 부른다는 것을 설정하고 있다. 1947년생인 치아키 나오미는 1992년에 남편이 병사하자 연예 활동을 전면 중지했다고 한다. 남편이 화장될 때 같이 화장해 달라며 슬피 울었다고 한다. https://youtu.be/_FOW48WNBJA * 동영상은 에서 가져온 것입니다. 공유가 가능한 것으로 되어 있습니다.

엔카 2022.07.27

氷雨(차가운 비)

氷雨(ひさめ, 차가운 비) 사전에 보니 氷雨(ひさめ)에는 우박, 진눈깨비라는 뜻과 함께 '(겨울에 내리는) 찬 비'라는 뜻이 있다. 氷이 있으니 얼음과 관련이 있다고 하면 우박이나 진눈깨비가 맞을지도 모르겠다. 하지만 노래 제목으로는 좀 안 어울리는 것 같기도 하다. 가사를 보면 겨울의 차가운 비라고 해야 할 것 같다. 위키피디아(일본어판)에 보니, 이 노래는 원래 1977년에 佳山明生(かやま あきお, 카야마 아키오, 1951년생)가 데뷔곡으로 발표한 것이다. 하지만 당시에는 히트하지 않았고, 1982년에 日野美歌(ひの みか, 히노 미카)가 불러 대히트했다고 한다. 엔카에서는 그냥 흔한 소재로 보이는데 무엇이 달랐던 것일까? 누가 부르느냐에 따라 히트할 수도 있고, 히트하지 않을 수도 있고. (카야마 아..

엔카 2022.07.23

冬桜 (겨울 벚꽃)

冬桜 (겨울 벚꽃) 위키피디아(일본어판)에 따르면, 이 노래는 湯原昌幸(ゆはら まさゆき, 유하라 마사유키)가 2003년에 발표했다. 1947년생이니 75세의 노인이다. 冬桜이라는 제목이 좋아서 들었다. 나는 잘 모르는 가수이다. 그런데 일본에서는 다방면으로 활약하는 팔방미인인 것 같다. 우리나라에서는 겨울에 벚꽃이 피지 않지만, 일본은 나라가 길다 보니 겨울에도 벚꽃이 피는 지역이 있다. 이 겨울 벚꽃은 우리나라에서 볼 수 있는 산벚나무나 왕벚나무의 꽃이 아니다. 다른 종류의 벚나무 꽃이다. https://youtu.be/j6GzSjmHaQE * 동영상은 에서 가져온 것입니다. 공유가 가능한 것으로 되어 있습니다.

엔카 2022.07.19

ひとり長良川

노래 제목의 'ひとり'를 어떻게 해석해야 할까? 영상처럼 '외로운'이라고 해석하기도 하는 것 같다. ひとり에 그런 뜻이 있는 것은 아니다. 적절히 의역한 것이라 하겠다. 남자와 헤어지고 미련을 버리지 못한 여자가 혼자서 長良川을 여행한다는 그런 의미이다. 위키피디아(일본어판)에 보니, 이 노래는 水森 かおり(みずもり かおり, 미즈모리 카오리)가 2012년에 발표했다고 한다. 長良川(ながらがわ, 나가라 강)은 기후현 중심부를 흐르는 강이라고 한다. 사전에 보니 가마우지를 훈련시켜 물고기를 잡는 것이 유명하다고 한다. 가사에 美濃(みの)라는 지명이 나온다. 일본의 유명 수학교육학자인 平林一栄(ひらばやし いちえい, 히라바야시 이치에이)가 미노 출신이라고 했었다. 그는 2011년에 사망했다. 이 노래가 나오기 ..

엔카 2022.07.16

高原の駅よ. さようなら(고원의 역이여, 안녕)

高原の駅よ. さようなら(고원의 역이여, 안녕) 이 노래는 재일 한국인 강영철(일본 이름은 小畑実, おばた みのる、오바타 미노루)가 1951년에 발표한 노래이다. 위키피디아(일본어판)에 보면 1923년에 평양에서 출생해서 1937년 성악 공부를 위해 일본으로 갔다가, 1941년에 일본에서 데뷔하게 된다. 국적은 일본이다. 가사에서 抱いて는 '미다이테'가 아니고 いだいて(이다이테)이다. 高原은 고엔이 아니고 こうげん(고겐)이다 '공엔' 처럼 들린다. '고원'이 일본 어느 지역의 이름인가 생각이 들기도 했지만, 찾지는 못했다. https://youtu.be/ZNhVmygJ9t8 * 동영상은 에서 가져온 것입니다. 공유가 가능한 것으로 되어 있습니다.

엔카 2022.07.13

なんで泣く(왜 울어)

なんで泣く(왜 울어) 싱어송 라이터인 나훈아가 부른 '울긴 왜 울어'의 일본어판이다. 한국에서는 1982년에 발표되었는데, 일본에서는 언제 발표되었는지 모르겠다. 한국에서 부르면 트로트이고 일본에서 부르면 엔카인가? 트로트이기도 하고 엔카이기도 한 것 아닌가? 나훈아는 요즘에 방송에는 나오지 않는 것 같다. 1947년생이니 그도 벌써 75세의 할아버지가 되었다. 일본에서 이 노래가 히트했는지는 잘 모르겠다. 대한항공을 타고 시애틀을 왔다 갔다 하면서 지루한 시간을 나훈아의 노래로 버티었는데, 요즘에도 나오는지 모르겠다. https://youtu.be/iNpfQBt1KGk * 동영상은 에서 가져온 것입니다. 공유가 가능한 것으로 되어 있습니다.

엔카 2022.07.09

金沢の夜(가나자와의 밤)

金沢の夜(가나자와의 밤) 이 노래는 한국계(부친이 재일교포, 모친이 일본인) 都はるみ(미야코 하루미)가 1981년에 발표한 곡이다. 金沢의 눈 내리는 밤에 남녀가 이별하는 내용이라 할 수 있다. 金沢에는 아직 가본 적이 없다. 눈이 많이 오는 지역인가 보다. 1절에 나오는 紅殻(홍각)이 무엇인지 찾아보았다. べにがら라 하지 않고 ベンガラ라 하고 있다. 이것은 네덜란드어 Bengala를 의미한다고 한다. ベンガラ를 한자로 紅殻이라고 나타냈다고 한다. Bengala(벵가라)는 쇠에 녹이 슬지 않도록 바르는, 누런빛을 띤 붉은 도료라고 한다. 지금은 鐵丹(철단)이라고 한다고 한다. 角巻(かくまき)는 담요로 만든 어깨걸이라고 한다. 세모로 접어서 머리에 쓰고 어깨에 걸치며 주로 東北 지방에서 여자들이 쓴다고 한..

엔카 2022.07.05