きずな酒(ざけ) 인연의 술
노래 石原詢子 이시하라 준코
* 동영상은 <youtube>에서 가져온 것입니다. 공유가 가능한 것으로 되어 있습니다.
夢(ゆめ)のようです. あなたと 二人(ふたり). さしで飲(の)むのは 久(ひさ)しぶり.
꿈같습니다. 당신과 둘. 둘이서 마시는 것은 오랜만.
愚痴(ぐち)を 畳(たたみ)に こぼしたら, 苦労(くろう)ぐらしの 甲斐(かい)が ない.
푸념을 다다미에 하면, 고생살이 보람이 없네.
窓(まど)の 下(した)には すみだ川(かわ). 惚(ほ)れて 注(つ)ぎ合(あ)う きずな酒(ざけ)
창 아래에는 스미다 강. 반해서 서로 따르는 인연의 술
風(かぜ)の 哭(な)く音(おと) 淋(さみ)しい 夜(よる)も 側(そば)に あなたが いればいい
바람이 우는 소리 외로운 밤도 곁에 당신이 있으면 좋아요
呼(よ)べば 五秒(ごびょう)で とんでくる. 愛(あい)が うれしい 一ツ(ひとつ) 屋根(やね)
부르면 5초에 날아오네. 사랑이 즐거운 한 지붕.
涙(なみだ) ふき合(あ)う その たびに 情(なさ)け 深(ふか)まる きずな酒(ざけ)
눈물 서로 닦는 그 때마다 정 깊어지는 인연의 술
忘(わす)れかけてた おんなの 夢(ゆめ)を いつか 咲(さ)かせて くれた ひと
잊혔던 여자의 꿈을 언젠가 피게 해 주는 사람
ふたり 寄(よ)りそう 肩越(かたご)しに 夢(ゆめ)が ふるよな. 星(ほし)あかり
둘이서 바싹 붙는 어깨너머로 꿈이 내리는 듯. 별빛
何(なに)もなくても 倖(しあわせ)せよ. 惚(ほ)れて注(つ)ぎ合(あ)う きずな酒(ざけ)
아무 것도 없어도 행복해요. 반해서 서로 따르는 인연의 술
'엔카' 카테고리의 다른 글
天城越え아마기 [고개] 넘기 (0) | 2013.12.28 |
---|---|
無情の 雨が 降る 무정한 비가 내린다 (0) | 2013.12.26 |
カスマプゲ 가슴 아프게 (0) | 2010.09.24 |
裏町夫婦草 뒷골목 부부풀 (0) | 2010.09.20 |
北空港 북 공항 (0) | 2010.09.08 |