엔카 77

釜山港(ブサンハン)へ 帰れ 돌아와요 부산항에

釜山港(ブサンハン)へ 帰(かえ)れ/ 부산항으로 돌아오라 (‘돌아와요 부산항에’의 일본 번안곡) 노래 조용필 https://youtu.be/zNXctKc4gkA * 동영상은 에서 가져온 것입니다. 공유가 가능한 것으로 되어 있습니다. (1) 椿(つばき) 咲(さ)く 春(はる)なのに あなたは 帰(かえ)らない 동백꽃 피는 봄이련만 당신은 돌아오지 않네. 佇(たたず)む 釜山港(ブサンハン)に 淚(なみだ)の 雨(あめ)が 降(ふ)る 멈추어 선 부산항에 눈물의 비가 내린다. あつい その 胸(むね)に 顔(かお) 埋(うず)めて 뜨거운 그 가슴에 얼굴을 묻고 もう 一度(いちど) 幸(しあわ)せ 噛(か)み締(し)めたいのよ 다시 한 번 행복을 맛보고 싶어요. トラワヨ ブサンハンへ 逢(あ)いたい あなた 돌아와요. 부산항에 보고 싶은..

엔카 2010.07.04

北国の 春 북국의 봄

北国(きたくに)の 春(はる)/ 북국의 봄 千昌夫(센 마사오) https://youtu.be/PYHRlicvE3w * 동영상은 에서 가져온 것입니다. 공유가 가능한 것으로 되어 있습니다. (1) 白樺(しらかば) 青空(あおぞら) 南風(みなみかぜ) こぶし 咲(さ)く あの 丘(おか) 자작나무, 파란하늘, 남풍, 목련 피는 저 언덕 北国(きたくに)の ああ 北国(きたくに)の 春(はる) 북국의, 아아. 북국의 봄 季節(きせつ)が 都会(とかい)では 分(わ)からない だろうと 계절이 도시에서는 알 수 없을 거라고 とどいた お袋(ふくろ)の 小(ちい)さな 包(つつ)み 보내준 어머니의 조그마한 꾸러미 あの 故郷(ふるさと)へ 帰(かえ)ろかな 帰(かえ)ろかな 그 고향으로 돌아갈거나. 돌아갈거나. (2) 雪(ゆき)どけ せせらぎ 丸木..

엔카 2010.07.02

無情の 酒 무정한 술

無情(むじょう)の 酒(さけ)/ 무정한 술 노래 藤あや子(후지아야코) https://youtu.be/b4VWi2M4ia0 * 동영상은 에서 가져온 것입니다. 공유가 가능한 것으로 되어 있습니다. (1) 酒(さけ)よ お前(まえ)は 罪(すま)な 水(みず). なんで 私(わたし)を いじめるの. 술아. 너는 죄스런 물. 어째서 나를 괴롭히느냐. 飮(の)んで あの 人(ひと) 忘(わす)れたい. 酒(さけ)と いっしょに 泣(な)きながら. 마셔서 그 사람을 잊고 싶어라. 술과 함께 울면서 酒(さけ)と いっしょに 醉(よ)いたいの. わかって おくれ 無情(むじょう)の 酒(さけ)よ. 술과 함께 취하고 싶어라. 알아다오. 무정한 술아. (台詞) あの 人(ひと)が 好(す)きだった 辛口(からくち)の お酒(さけ). ねぇ. お願(ねが)い ..

엔카 2010.06.30

乱れ 髪 헝클어진 머리

乱(みだ)れ 髪(かみ) 헝클어진 머리 노래 美空ひばり(미소라히바리) https://youtu.be/plH0t-sEJas * 동영상은 에서 가져온 것입니다. 공유가 가능한 것으로 되어 있습니다. 髪(かみ)の 乱(みだ)れに 手(て)を 遣(や)れば 赤(あか)い 蹴出(けだ)しが 風(かぜ)に 舞(ま)う 헝클어진 머리에 손을 얹으면 빨간 게다시가 바람에 춤춘다. 憎(にく)や 恋(こい)しや しおやの 岬(みさき) 投(な)げて 届(とど)かぬ 思(おも)いの 糸(いと)が 밉고도 그리운 시오야 곶 던져도 닿지 않는 생각의 실이 胸(むね)に 絡(から)んで 涙(なみだ)を 絞(しぼ)る 가슴에 엉켜 눈물을 짜낸다. 捨(す)てた お方(かた)の 幸(しあわ)せを 祈(いの)る 女(おんな)の 性(さが) 悲(かな)し 버린 분의 행복을 기도하는..

엔카 2010.06.30

驛 역

驛(えき) 역 노래 大川栄策(오가와에이사쿠) https://youtu.be/0SRAI7LlZRk * 동영상은 에서 가져온 것입니다. 공유가 가능한 것으로 되어 있습니다. (1) つれて 行(ゆ)けない 別(わか)れの つらさ 데리고 갈 수 없는 이별의 괴로움 驛燈(あかり)に 背(せ)を 向(む)け ひとり 泣(な)く 女(おんな) 역 등불에 등을 돌리고 혼자 우는 여자 赤(あか)い コ-トに 降(ふ)る 雪(ゆき)の 빨간 코트에 내리는 눈의 雪(ゆき)の 白(しろ)さが 目(め)に しみる プラットホ-ム 하얀 눈이 눈에 아리는 플랫 홈 汽車(きしゃ)が くる 汽車(きしゃ)が くる 雪國(ゆきぐに)の 驛(えき) 기차가 오는 기차가 오는 눈 고장의 역 (2) 出來(でき)る ものなら 切符(きっぷ)を 捨(す)てて 할 수만 있다면 차표..

엔카 2010.06.23

港は 雨 あがり 항구는 비 그친 뒤

港(みなと)は 雨(あめ) あがり/항구는 비 그친 뒤 노래 竹川美子(타케가와 비코) https://youtu.be/LjnzNURalys * 동영상은 에서 가져온 것입니다. 공유가 가능한 것으로 되어 있습니다. 夢(ゆめ)の ようです. あなたの 腕(うで)に 肩(かた)を 抱(だ)かれる. ふたり 傘(かさ) 꿈만 같아요. 당신의 팔에 어깨를 안기네. 두 사람 우산. みなと 坂道(さかみち) 路地裏(ろじうら) あかり. 飮(の)んで ゆきましょ. 繩(なわ)のれん 항구 비탈길 뒷골목 불빛. 마시고 갑시다. 선술집. ほほに 紅(べに)さす. おちょこの 酒(さけ)に 今夜(こんや)は 醉(よ)いたい. おんなの 雨(あめ) やどり 뺨에 발그레하게 작은 술잔의 술로 오늘 밤은 취하고 싶어요. 여자의 비 머무는 곳 船(ふね)の 汽笛(きてき..

엔카 2010.06.12

川の 流れの ように 강이 흘러가듯

川(かわ)の 流(なが)れの ように 강이 흘러가듯 노래 美空ひばり(미소라 히바리) https://youtu.be/d_Ns_B23LT0 * 동영상은 에서 가져온 것입니다. 공유가 가능한 것으로 되어 있습니다. 1절 知(し)らず 知(し)らず 歩(ある)いて 来(き)た. 細(ほそ)く 長(なが)い この 道(みち) 모르는 사이 걸어 왔다. 좁고 긴 이 길 振(ふ)り返(かえ)れば 遥(はる)か 遠(とお)く 故郷(ふるさと)が 見(み)える. 뒤돌아보면 아득히 멀리 고향이 보인다. でこぼこ 道(みち)や 曲(ま)がり くねった 道(みち) 地図(ちず)さえ ない それも また 人生(じんせい) 울퉁불퉁한 길과 굽어진 길. 지도조차 없는. 그것도 또 인생. ああ. 川(かわ)の 流(なが)れの ように 緩(ゆるや)かに いくつも 時代(じだい)は..

엔카 2010.06.11